Répondre aux marchés publics pour les PME : Formation, aide et assistance sur tout le territoire (sur site ou à distance)
Entreprises - PME : Répondre aux marchés publics (DC1, DC2, ATTRI1, DC4, mémoire technique, ...) Acheteurs publics
DATES J01 Fondamentaux J02 Répondre aux AO J03 Réponse électronique J04 Mémoire technique Formations Assistance

Sources > CCP > CCAG > Directives > Lois > Ordonnances > Décrets > Arrêtés > Instructions > Avis > Circulaires > Dématérialisation des MP.

commande publique

Retour aux sources

Vocabulaire de l’internet (liste de termes, expressions et définitions adoptés)
Journal officiel du 08 décembre 2002

Commission générale de terminologie et de néologie

I. – Termes et définitions

ancre, n.f.

Domaine : Informatique/Internet.

Synonyme : point d'ancrage.

Définition : Zone déterminée d'un document servant de départ ou d'arrivée à un lien hypertextuel avec une autre zone de ce document ou avec une zone déterminée d'un autre document.

Équivalent étranger : anchor.

anneau de sites

Domaine : Informatique/Internet.

Définition : Ensemble de sites sur la toile, consacrés à des sujets apparentés et ayant entre eux des liens privilégiés.

Équivalent étranger : webring.

arobase, n.f.

Domaine : Informatique/Internet.

Voir : arrobe.

arrobe, n.f.

Domaine : Informatique/Internet.

Synonyme : arobase, n.f.

Définition : Caractère @ fréquemment employé dans les adresses de courrier électronique pour séparer le nom identifiant l'utilisateur de celui du gestionnaire de la messagerie.

Note :
1. @ est à l’origine le symbole de l’arroba (de l’arabe ar-roub, " le quart "), ancienne unité de capacité et de poids espagnole et portugaise.
Ce sigle est également utilisé dans les langues anglo-saxonnes, dans des formules telles que " tant de tel article @ tant l’unité ". Dans ces emplois, il est appelé " a commercial ", et son tracé, identique à celui de l’arroba, résulterait de la ligature de l’accent grave avec le a de la préposition française à, autrefois d’usage courant dans le commerce international.
2. Lorsqu’une adresse est fournie oralement, @ se dit " arrobe " alors qu’il se dit " at " en anglais.

Équivalent étranger : at-sign.

incendier, v.tr.

Domaine : Informatique/Internet.

Définition : Adresser à un ou plusieurs internautes un message électronique à caractère agressif ou malveillant.

Équivalent étranger : flame (to).

message incendiaire

Domaine : Informatique/Internet.

Définition : Message à caractère agressif ou malveillant adressé à un ou plusieurs internautes sur un réseau.

Équivalent étranger : flame.

point d'ancrage

Domaine : Informatique/Internet.

Voir : ancre.

portail, n.m.

Domaine : Informatique/Internet.

Définition : Page d'accueil d'un site de l'internet mettant à la disposition de l’internaute un large ensemble de ressources et services intérieurs et extérieurs au site.

Note : Par extension, ce terme désigne aussi l'organisme qui fournit une telle page d'accueil.

Équivalent étranger : portal.

site, n.m.

Domaine : Informatique/Internet.

Définition : Ensemble de documents et d'applications placés sous une même autorité et accessibles par la toile à partir d'une même adresse universelle.

Note : Un site de la toile peut être inclus dans un site plus important.

Équivalent étranger : web site.

Table d'équivalence

A - Termes étrangers

TERME ÉTRANGER (1)

DOMAINE/sous-domaine

Équivalent français (2)

anchor.

Informatique/Internet.

ancre, n.f., point d’ancrage.

at-sign.

Informatique/Internet.

arobase, n.f., arrobe, .n.f.

flame.

Informatique/Internet.

message incendiaire.

flame (to).

Informatique/Internet.

incendier, v.tr.

portal.

Informatique/Internet.

portail, n.m.

web site.

Informatique/Internet.

site, n.m.

webring.

Informatique/Internet.

anneau de sites.

(1) Il s’agit d’équivalents anglais, sauf mention contraire.

(2) Les termes en caractères gras se trouvent dans la partie I (Termes et définitions).

B. – Termes français

terme français (1)

DOMAINE/sous-domaine

Équivalent ÉTRANGER (2)<

ancre, n.f.

Informatique/Internet.

anchor.

anneau de sites.

Informatique/Internet.

webring.

arobase, n.f.

Informatique/Internet.

at-sign.

arrobe, n.f.

Informatique/Internet.

at-sign.

incendier, v.tr.

Informatique/Internet.

flame (to).

message incendiaire.

Informatique/Internet.

flame.

point d’ancrage.

Informatique/Internet.

anchor.

portail, n.m.

Informatique/Internet.

portal.

site, n.m.

Informatique/Internet.

web site.

(1) Les termes en caractères gras se trouvent dans la partie I (Termes et définitions).

(2) Il s’agit d’équivalents anglais, sauf mention contraire.